Register Analysis of Iranian Medical Students' Text Messages

Document Type : Original Article

Authors

1 Ahvaz Jundishapur University of Medical Sciences, Ahvaz, Iran

2 Department of English Language and Literature, Shahid Chamran University of Ahvaz, Ahvaz, Iran

3 Health Information Technology Research Center, Isfahan University of Medical Sciences, Isfahan, Iran

Abstract

A text messaging service, among other functions of mobile phones, allows mobile phone subscribers to send and receive alphanumeric characters and emoticons. The discourse of the text messages characterizes a kind of interaction, mostly on the boundary between verbal and visual communication. Adopting Halliday's Socio-semiotic Model of Language, this study considered three register variables of filed, mode, and tenor in a text message corpus comprising 2440 text messages collected from 122 medical students at Ahvaz Jundishapur University of Medical Sciences to investigate how the discourse of text message can be affected by the sociolinguistic dimensions of the context of language use. To that end, text messages were analyzed and categorized in term of the social interaction that constituted the content of the messages. The findings revealed that mobile phone text messaging is an asynchronous mode of communication which is characterized with particular register variables, and there are also pragmatic reasons in addition to the technical restrictions for the creation of this register as its users actively and selectively make use of the resources of spoken and written discourses in constructing the message.

Keywords


Akbari, M. (2013). A preliminary linguistic analysis of Romanized Persian SMS messages. Journal of Novel Applied Sciences, 2(8), 197-205.
Biber, D. (1998). Variation across speech and writing. Cambridge:  Cambridge University Press.
Chaka, C. (2015). Textisms, grammatical features, and sentence types in the SMS and IM paragraphs of EFAL learners. Journal of Language Learning31(3), 65-85.
Döring, N. (2002). SMS will be sent, abbreviations and acronyms in the short message service communication. Muttersprache112(2), 97-114.
Eggins, S. (2004). Introduction to systemic functional linguistics. London: Pinter.
Eggins, S., & Martin, J. (1997). Genres and registers of discourse. In van Dijk (Ed.), Discourse as structure and process (pp. 230-256).  London: Sage Publications.
Eldridge, M., & Grinter, R. (2001). Studying text messaging in adolescents. Paper presented to the workshop on mobile communications: Understanding users, adoption and design at the conference on human factors in computing systems (CHI), Seattle, WA. Retrieved from http://cs.colorado.edu/~palen/chi_workshop/papers/EldridgeGrinter.pdf
Firth, J. R. (1935). The technique of semantics. Oxford: Oxford University Press.
Firth, J. R. (1957). Papers in linguistics 1934-1951. London: Oxford University Press.
Firth, J. R. (1968). Selected papers of J.R. Firth 1952-1959. London: Longman.
Folarin, B. (1979). Context, register and language varieties: A proposed model for the discussion of varieties of English in Nigeria. In E. Ubahakwe (Ed.), Varieties and Functions of English in Nigeria (pp.77-85). Ibadan: African University Press.
Ghadessy M. (1998). (Ed.). Registers of written English. London: Printer Publishers Limited.
Gooniband Shooshtari, Z., Khazaie, S., & Mehrabi, Kh. (2013). An investigation into the impact of shortened texting on Muslim learners' correspondence ability. RALS, 4(1), 20-45.
Grinter, R. E., & Eldridge, M. A. (2001). y do tngrs luv 2 txt msg?. In ECSCW 2001 (pp. 219-238). Dordrecht: Springer.
Halliday, M. A. K. (1978). Language as social semiotic. London: Edward Arnold.
Halliday, M. A. K., & Hassan, R. (1991). Language, context and text: Aspects of language in a social semiotic perspective.Oxford: Oxford University Press.
Hashim, F., Soopar, A. A., & Hamid, B. A. (2017). Linguistic features of Malaysian students' online communicative language in an academic setting: The case of Universiti Kebangsaan Malaysia. Akademika87(1).
Hashiomoto, Y. (2002). The spread of cellular phones and their influence on young people in Japan. In S. D. Kim (Ed.), The social and cultural impact/meaning of mobile communication (pp. 101-112). Korea: School of Communication Hallym University.
Hatim, B., & Mason, I. (1990). Discourse and the translator. London: Longman.
Hilliard, J., Kear, K., Donelan, H., & Heaney, C. (2020). Students' experiences of anxiety in an assessed, online, collaborative project. Computers & Education, 143, 103675.
Hughes, R. (1996). English in speech and writing: Investigating language and literature. London: Routledge.
Hussain, M. N. (2013). Language of text messages: A corpus based linguistic analysis of SMS in Pakistan (Doctoral dissertation). International Islamic University Islamabad.
Jalilifar, A. R., & Mashhadi, A. (2013). Current trends in research on mobile phones in language learning. Journal of Research in Applied Linguistics, 4(2), 110-127.
Kortti, H. (1999). Internet relay chat and the conventions of spoken English. Retrieved from http://student.oulu.fi/~hkortti/proseminar-final.html
Latif, M. Z., Hussain, I., Saeed, R., Qureshi, M. A., & Maqsood, U. (2019). Use of smart phones and social media in medical education: Trends, advantages, challenges and barriers. Acta Informatica Medica27(2), 133.
Ling, R. (2005). The socio-linguistics of SMS: an analysis of SMS use by a random sample of Norwegians. In R. Ling & P. Pedersen (Eds.) Mobile communications: Renegotiation of the social sphere, (pp. 335-349). London: Springer.
López-Rúa, P. (2007). Teaching L2 vocabulary through SMS language: Some didactic guidelines. Elia: Applied English Linguistics Studies, 7, 165-188.
Love, R., Brezina, V., McEnery, T., Hawtin, A., Hardie, A., & Dembry, C. (2019). Functional variation in the Spoken BNC2014 and the potential for register analysis. Register Studies, 1(2), 296-317.
Malinowski, B. (1923). The problem of meaning in primitive languages. In C. K. Ogden & I. A. Richards (Eds.), The Meaning of meaning (pp. 296-336). London: Routledge and Kegan Paul.
Osisanwo, W. (1997). A linguistic analysis of English medium soccer commentary on radio. Stylistics in Theory and Practice. Ilorin: paragon Books, 70-92.
Partey, F. A., Addo-Danquah, R. G., Bonku, L. K., & Sarfo-Adu, K. (2018). Investigating unconventional abbreviations in SMS texts. International Journal of Applied Linguistics and English Literature, 7(4), 25-32.
Pérez-Sabater, C. (2015). Discovering language variation in WhatsApp text interactions. Semiannual journal of linguistics, philology and translation31(1), 113-126.
Prensky, M. (2001). Digital natives, digital immigrants. On the horizon9(5).
Rintel, E. S., & Pittam, J. (1997). Strangers in a strange land interaction management on internet relay chat. Human Communication Research23(4), 507-534.
Rose, D. (2018). Pedagogic register analysis: mapping choices in teaching and learning. Functional Linguistics, 5(1), 3.
Shudong, W., & Higgins, M. (2005, November). Limitations of mobile phone learning. Proceedings of the IEEE International Workshop on Wireless and Mobile Technologies in Education (pp. 179-181), IEEE Press.
Stockwell, P. (2002). Sociolinguistics. London and New York: Routledge.
Sveningsson, M. (2001). Creating a sense of community: Experiences from a Swedish web chat (Doctoral dissertation). Linköpings University.
Tagg, C., & Asprey, E. (2017). Messaging in the Midlands: Exploring digital literacy repertoires in a superdiverse region. IRiS Working Paper Series16. Retrieved from birmingham.ac.uk/Documents/college-social-sciences/social-policy/iris/2017/IRiS-WP-16-2017.pdf
Thurlow, C., & Poff, M. (2013). Text messaging. Pragmatics of Computer-Mediated Communication, 94.
Yang, N. (2019). The application of register analysis into translation quality assessment. Theory and Practice in Language Studies, 9(12), 1550-1554.
Ylva, H. (2002). Use and adaptation of written language to the conditions of computer-mediated communication. Sweden: Göteborg University.
Yusuf, Y. Q., Natsir, Y., & Yusra, S. R. (2016). (. _.)/dont 4get 2 txt me plz! Linguistic and discoursal features of short message service by female texters. 3L: Language, Linguistics, Literature, 22(1).