Aitchison, J. (1994). Words in the mind: An introduction to the mental lexicon. Blackwell.
Alharthi, T. (2020). Can adults learn vocabulary through watching subtitled movies? An experimental corpus-based approach. International Journal of English Language and Literature Studies, 9(3), 219-230.
Bacon, S. M. & Finneman M. (1990). A study of the attitudes, motives and strategies of university foreign-language students and their disposition to authentic oral and written input. Modern Language Journal, 74, 459-73.
Barón, J., & Celaya, M. L. (2022). ‘May I do something for you?’: The effects of audio-visual material (captioned and non-captioned) on EFL pragmatic learning. Language Teaching Research, 26(2), 238-255.
Barsalou, L. W., Simmons, W. K., Barbey, A. K., & Wilson, C. D. (2003). Grounding conceptual knowledge in modality-specific systems. Trends in Cognitive Sciences, 7(2), 84–91.
Berardo, S. A. (2006). The use of authentic materials in the teaching of reading. The Reading Matrix, 6(2), 60-69.
Bisson, M. J., Van Heuven, W. J., Conklin, K., & Tunney, R. J. (2014). Processing of native and foreign language subtitles in films: An eye tracking study. Applied Psycholinguistics, 35(2), 399–418.
Bleasdale, F. A. (1987). Concreteness dependent associative priming: Separate lexical organization for concrete and abstract words. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 13(4), 582–594.
Bogaards, P. (2000). Testing L2 vocabulary knowledge at a high level: The case of the Euralex French tests. Applied Linguistics, 21(4), 490–516.
Bogaars, P., & Laufer-Dvorkin, B. (2004). Vocabulary in a Second Language. John Benjamins.
Čepon, S. (2011). Interlingual subtitling as a mode of facilitating incidental foreign language acquisition. English for Specific Purposes World, 33(11), 1-37.
Crystal, D. (1995). The Cambridge encyclopedia of the English language. Cambridge University Press.
Edmonds, A., & Clenton, J., & Elmetaher. H. (2022). Exploring the construct validity of tests used to assess L2 productive vocabulary knowledge. An International Journal of Educational Technology and Applied Linguistics. 108(2), 102-108.
Erbaggio, P., Gopalakrishnan, S., Hobbs, S., & Liu, H. (2012). Enhancing student engagement through online authentic materials. International Association for Language Learning, 42(2), 1-13.
Fang, F., Zhang, Y., & Fang, Y. (2019). A comparative study of the effect of bilingual subtitles and English subtitles on college English,
Revista de Cercetare si Interventie Sociala, 66, 59-74.
Gilsang, J. (2018). English vocabulary learning with wordlists vs. flashcards; L1 definitions vs. L2 definitions; abstract words vs. concrete words. Projects in English Department of English, 7(1), 320-343.
Griffn, G. & Harley, T. A. (1996). List learning of second language vocabulary. Applied Psycholinguistics, 17(4), 443-460.
Jenkins, J. R., Stein, M. L., & Wysocki, K. (1984). Learning vocabulary through reading. American Educational Research Journal, 21(4), 767-787.
Koolstra, C., & Beentjes, W. J. (1999). Children’s vocabulary acquisition in a foreign language through watching subtitled television programs at home. Educational Technology Research & Development, 47, 51-60.
Kroll, J. F., & Merves, J. S. (1986). Lexical access for concrete and abstract words. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 12(1), 92-107.
Laufer, B. (1998). The development of passive and active vocabulary: Same or different. Applied Linguistics, 19(2), 255–271.
Laufer, B. & Nation, I. (1999). A vocabulary-size test of controlled productive ability. Language Testing, 16(1): 33–51.
Laufer, B., & Paribakht, T. (1998). The relationship between passive and active vocabularies: Effects of language learning context. Language Learning, 48(3), 365–391.
Lertola, J. (2012). The effect of the subtitling task on vocabulary learning. In A. Pym & D. Orrego-Carmona (Eds.), Translation research projects (pp. 61-70). Intercultural Studies Group.
Li, Y., & Hafner, A. (2022). Mobile-assisted vocabulary learning: Investigating receptive and productive vocabulary knowledge of Chinese EFL learners. The Journal of the European Association for Computer Assisted Language Learning, 34(1), 66-80.
Low, R., & Sweller, J. (2014). The modality principle in multimedia learning. In R. E. Mayer (Ed.). The Cambridge handbook of multimedia learning (pp. 227-246). Cambridge University Press.
Mahmoudzadeh, S. (2014). The effect of using PowerPoint on Iranian EFL learners’ knowledge of abstract vocabulary. Social and Behavioral Sciences Journal, 98(1), 1077-1084.
Majuddin, E., Siyanova-Chanturia, A., & Boers, F. (2021). Incidental acquisition of multiword expressions through audiovisual materials: The role of repetition and typographic enhancement. Studies in Second Language Acquisition.
Markman, E. M. (1994). Constraints on word meaning in early language acquisition. Lingua: International Review of General Linguistics, 92(4), 199–227.
Mayer, R. (2014). The Cambridge handbook of multimedia learning. Cambridge University Press.
McFalls, E. L., Schwanenflugel, P. J. & Stahl, S. A. (1996). Influence of word meaning on the acquisition of a reading vocabulary in second-grade children. Reading and Writing Journal, 8(1), 235–250.
Melka, F. (1997). Receptive versus productive aspects of vocabulary. In N. Schmitt & M. McCarthy (Eds.), Vocabulary: Description, acquisition and pedagogy (pp. 84-102). Cambridge University Press.
Milton, J. (2009). Measuring second language vocabulary acquisition. Multilingual Matters.
Moeller, A. J. Ketsman, O., & Masmaliyeva. J. (2009). The essentials of vocabulary teaching: from theory to practice. Mayowa Akinlotan Press.
Muñoz, C., Pujadas, G., & Pattemore, A. (2021). Audiovisual input for learning L2 vocabulary and grammatical constructions. Second Language Research, 39(1), 54-73.
Muñoz, C. (2022). Captions and learnability factors in learning grammar from audiovisual input. The JALT CALL Journal ISSN, 18(1), 83–109.
Nagy, W. E., & Herman, P. A. (1987). Breadth and depth of vocabulary knowledge: Implications for acquisition and instruction. In M. McKeown & M. Curtis (Eds.), The nature of vocabulary acquisition (pp. 19–35). Erlbaum.
Nagy, W. E., Anderson, R. C., & Herman, P. A. (1987). Learning word meanings from context during normal reading. American Educational Research Journal, 24(2), 237–270.
Neuman, S. B., & Koskinen, P. (1992). Captioned television as comprehensible input: Effects of incidental word learning from context for language minority students. Reading Research Quarterly, 27(1), 94-106.
Oetting, J. B., Rice, M. L., & Swank, L. K. (1995). Quick incidental learning (QUIL) of words by school-age children with and without SLI. Journal of Speech and Hearing Research, 38(2), 434-445.
Paivio, A. (1991). Dual coding theory: Retrospect and current status. Canadian Journal of Psychology, 45(3), 255-287.
Paivio, A., Yuille, J. C., & Madigan, S. A. (1986). Concreteness, imagery and meaningfulness values for 925 nouns. Journal of Experimental Psychology, 76(l), 1–25.
Perego, E., del Missier, F., Porta, M., & Mosconi, M. (2010). The cognitive effectiveness of subtitle processing. Media Psychology, 13(3), 243-272.
Perez, M. M., Peters, E., Clarebout, G., & Desmet, P. (2014). Effects of captioning on video comprehension and incidental vocabulary. Language Learning & Technology, 18(1),118-141.
Peters, E. (2019). The effect of imagery and on-screen text on foreign language vocabulary learning from audiovisual input. TESOL Quarterly, 53(4), 1008–1032.
Peters, E., & Webb, S. (2018). Incidental vocabulary acquisition through viewing L2 television and factors that affect learning. Studies in Second Language Acquisition, 40(3), 551-577.
Reggin, D., Muraki, E., & Pexman, P. (2021). Development of abstract word knowledge. Frontiers in Psychology Journal, 12(1), 33-89.
Schmitt, N. (2010). Researching vocabulary. A vocabulary research manual. Palgrave Macmillan.
Schmitt, N. (2014). Size and depth of vocabulary knowledge: what the research shows. Conceptual Review Article, 64(4), 913-951.
Sydorenko, T. (2010). Modality of input and vocabulary acquisition. Language Learning & Technology, 14(2), 50-73.
Talaván, N. (2007). Learning vocabulary through authentic video and subtitles. TESOL-Spain Newsletter, 31, 5-8.
Uchihara, T. (2022). The contribution of guessing from context and dictionary use to receptive and productive vocabulary knowledge: A structural equation modeling approach. Language Teaching Research Journal, 16(3), 121-132.
Vanderplank, R. (1988). The value of teletext subtitling in language learning. ELT Journal, 42(4), 272-281.
Vanderplank, R. (2016). Captioned media in foreign language learning and teaching: Subtitles for the deaf and hard-of-hearing as tools for language learning. Palgrave Macmillan.
Waring, R., & Nation, P. (2004). Second language reading and incidental vocabulary learning. Angles on the English-speaking World, 4(4), 11-23.
Webb, S. (2014). Extensive viewing: Language learning through watching television. In D. Nunan, & J. C. Richards (Eds.), Language learning beyond the classroom (pp. 159–168). Routledge.
Webb, S. (2020). How Effective Are intentional vocabulary-learning activities? A meta-analysis. The Modern Language Journal,104(4), 715-738.
Webb, S., & Rodgers, M. P. H. (2009). Vocabulary demands of television programs. Language Learning, 59(2), 335-366.
Zanón, N. T. (2006). Using subtitles to enhance foreign language learning. Porta Linguarum, 6(4), 41-52.
Zhou, S. (2010). Comparing receptive and productive academic vocabulary knowledge of Chinese EFL learners. Journal of Asian Social Science, 6(10), 240-257.