تاثیر فراگیری زبان های خارجی بر استفاده از دشواژه ها در گفتمان زبان اول

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

چکیده

این پژوهش کوششی بوده است تا تاثیر یادگیری زبان های انگلیسی، فرانسه و عربی را به عنوان زبانهای خارجی، بر بکارگیری دشواژه های فارسی در نوشتاروگفتار روزانه فراگیران ایرانی بررسی کند. علاوه بر تاثیر جنسیت، این مطالعه دامنه های معنایی دشواژه های به کار رفته را مورد بررسی قرار داده و میزان و نوع استفاده از دشواژه های فارسی را توسط فراگیران پیشرفته زبانهای خارجی مختلف مقایسه کرده است. بدین منظور 46ایرانی ناآشنا به زبانهای خارجی (گروه بلوک) و46 فراگیر انگلیسی، 46 فراگیر فرانسه و 46 فراگیر عربی هرگروه شامل23 زبان آموز مرد و 23 زبان آموز زن (گروه تیمار) ازموسسات آموزش زبان های خارجی وبرخی دانشگاه های در دسترس انتخاب شدند. پرسشنامه استفاده از دشواژه ها و تکالیف گفتاری و نوشتاری فارسی به عنوان ابزار پژوهش مورد استفاده قرار گرفتند و طبقه بندی دشواژه های Qanbar (2011) به عنوان چهارچوب نظری این مطالعه انتخاب شد. نتایج نشان دادند که اکثر فراگیران یادگیری زبان خارجی را به عنوان عاملی موثر بر بکارگیری دشواژه ها درزبان اول میشناختند. باتوجه به یافته ها، شرکت کنندگان گروه بلوک و فراگیران زبان عربی به ترتیب بیشترین وکمترین فراوانی دشواژه را درگفتار ونوشتارخود داشتند. فراگیران انگلیسی بیشتربن و فراگیران  عربی کمترین میزان استفاده از دشواژه های فارسی را در تکالیف گفتاری و نوشتاری خود نشان دادند. همچنین، فراگیران زبانهای خارجی به طرزچشمگیری دشواژه های بیشتری درنوشتارشان نسبت به گفتارشان استفاده کردند. "عبارات کاملا منع شده" پرکاربردترین دشواژه ها را درگفتمان فراگیران انگلیسی و فرانسه بودند و درحالیکه فراگیران مرد دشواژه های بیشتری نسبت به فراگیران زن در گفتمان خود به کار بردند

کلیدواژه‌ها


Akindele, F., & Adegbite, W. (1999). The sociology and politics of English in Nigeria. Ile-Ife: Obafemi Awolowo University Press.##
Allen, K., & Burridge, K. (2006). Forbidden words: Taboo and the censoring of language. Cambridge: Cambridge University Press.##
Arlato, A. (1972). Introduction to historical linguistics. Houghton: Mifflin.##
Asefi, N. (2015). Bilinguals' reaction to taboos: A case study on Persian speaking Azari natives. International Journal of English Language Literature and Humanities, 3, 1-12.##
 Ayçiçegi, A. & Harris, C. L. (2004). Bilinguals' recall and recognition of emotion words. Cognition and Emotion, 18, 977–987.##
Coates, J. (1986). Women, men and language. Harlow, Essex: Longman.##
Dewaele, J. M. (2004). The emotional force of swearwords and taboo words in the speech of multilinguals. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 25, 204-222.##
Dewaele, J. M. (2010). Emotions in multiple languages. Houndmills: Palgrave McMillan.##
Gao, Ch. (2013). A sociolinguistic study of English taboo language. Theory and Practice in Language Studies, 3(12), 2310-2314.##
Hadian, B., & Yoosefi, Sh. (2015). The effect of gender on speaking and use of taboos. Theory and Practice in Language Studies, 8(6), 623-628.##
Horan, G. (2011). What does the Schimpfworuter tell us about the role of swearing in modern German? German as a Foreign Language, 1, 14-39.##
Horan, G. (2013). You taught me language; and I know how to curse: Cursing and swearing in foreign language learning. Language and Intercultural Communication, 13(3), 283-297.##
Humphries, L. A. (1999). The way of the heavenly sword. California: Stanford University Press.##
Jay, T. (1992). Cursing in America: A pschycolinguistic study of dirty language in the courts, in the movies, in the schoolyard, and on the streets. Amsterdam: John Benjamins.##
Jay, T. (1999). Why we curse. Philadelphia: John Benjamins.##
Lakoff, R. (1975). Language and woman's place. New York: Harper and Row.##
Mercury, R. E. (1995). Swearing: A bad part of language; a good part of language learning. TESL Canada Journal, 13(1), 28-36.##
Mugford, G. (2008). How rude! Teaching impoliteness in the second-language classroom. ELT Journal, 62(4), 375-384.##
Qanbar, N. (2011). A sociolinguistic study of the linguistic taboos in the Yemeni society. Modern Journal of Applied Linguistics, 3(2), 86-104.##
Samadi, Z. (2014). Macro and micro contextual taboo words in Iranian pre and post revolution movies. Unpublished master's thesis, University of Malaya, Kualalumper.##
Seifried, B. (2006). Taboo: Cultural phenomenon headed for extinction? Unpublished M.A. thesis, Georgia State University, Sociolinguistics.##
Trudgill, P. (1972). Sex, covert prestige, and linguistic change in the urban British English of Norwich. Language in Society, 1, 79-95.##
Trudgill, P. (1983). Sociolinguistics: An introduction to language and society. England: Penguin Books.##
Van Oudenhoven, J. P., de Raad, B., Askevis-Leherpeux, F., Boski, P., Brunborg, G. S., Carmona, C., Barelds, D., Hill, Ch. T., Mlačić, B., & Motti, F. (2008). Terms of abuse as expression and reinforcement of cultures. International Journal of Intercultural Relations, 32, 74-85.##
Wardhaugh, R. (1986). An introduction to sociolinguistics. New York: McGraw Hill.##